Translation of عَقْدٌ اسْتِثْنائِيّ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic German
  • arabdict
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • Language select language
  • More
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Law   Computer   Math  

        Translate German Arabic عَقْدٌ اسْتِثْنائِيّ

        German
         
        Arabic
        related Translations
        • das Sonderkündigungsrecht (n.) , {law}
          حق استثنائي لإنهاء العقد {قانون}
          more ...
        • außergewöhnlich (adj.)
          اِسْتِثْنَائِيٌ
          more ...
        • der Ausnahmeschwellenwert (n.) , {comp.}
          حد استثنائي {كمبيوتر}
          more ...
        • phänomenal (adj.)
          اِستِثنَائِيّ
          more ...
        • exklusiv (adj.)
          اسْتِثْنائِيّ
          more ...
        • exzeptionell (adj.)
          استثنائي
          more ...
        • außerordentlich (adv.)
          استثنائي
          more ...
        • speziell (adj.) , [spezieller ; am speziellsten ]
          اِسْتِثْنَائِيٌ
          more ...
        • sensationell (adj.)
          استثنائيّ
          more ...
        • der Ernstfall (n.)
          اِستِثنَائِيّ
          more ...
        • einzigartig (adj.)
          استثنائي
          more ...
        • die Sondertagung (n.)
          إجتماع استثنائي
          more ...
        • der Ausnahmekünstler (n.)
          فنان استثنائي
          more ...
        • die Ausnahmegenehmigung (n.) , {law}
          تصريح استثنائي {قانون}
          more ...
        • eine außerordentliche Kündigung {law}
          إلغاء استثنائي {قانون}
          more ...
        • die Ausnahmesituation (n.)
          وضع استثنائي
          more ...
        • ein außergewöhnliches Ereignis
          حدث استثنائي
          more ...
        • die Ausnahmeregelung (n.) , {law}
          الحكم الاستثنائي {قانون}
          more ...
        • die Revision (n.) , [pl. Revisionen] , {law}
          طعن استثنائي {قانون}
          more ...
        • ein außergewöhnlicher Umstand {law}
          ظرف استثنائي {قانون}
          more ...
        • die Sondertilgung (n.)
          سداد استثنائي
          more ...
        • ein Ausnahmejahr (n.) , form., Sing.
          عامٌ استثنائيّ
          more ...
        • die Sonderzahlung (n.)
          دفع استثنائي
          more ...
        • das Sonderkündigungsrecht (n.) , {law}
          الحق الاستثنائي في الإلغاء {قانون}
          more ...
        • das Ausnahmegesetz (n.) , {law}
          قانون استثنائي {قانون}
          more ...
        • ein außergewöhnlicher Tag
          يوم استثنائي
          more ...
        • der Ausnahmezustand (n.)
          وضع استثنائي
          more ...
        • ausnahmsweise (adv.)
          بشكل استثنائي
          more ...
        • Modus ponens {math.}
          قياس استثنائي {رياضيات}
          more ...
        • der Ausnahmestrafrahmen (n.) , {law}
          إطار العقوبات الاستثنائي {قانون}
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • beschließt für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 für den Fall, dass der Gene-ralsekretär auf Grund eines Beschlusses des Sicherheitsrats Verpflichtungen im Zusammenhang mit der Wahrung des Friedens und der Sicherheit in Höhe von mehr als 10 Mil-lionen Dollar eingehen muss, dass diese Angelegenheit der Generalversammlung vorzu-legen ist beziehungsweise dass der Generalsekretär, falls die Versammlung ihre Tagung unt-erbrochen hat oder nicht tagt, eine wiederaufgenommene Tagung oder eine Sondertagung der Versammlung zur Behandlung der Angelegenheit einzuberufen hat.
          تقرر أيضا أنه في حال قيام مجلس الأمن باتخاذ قرار تنشأ عنه ضرورة دخول الأمين العام، في فترة السنتين 2006-2007، في التزامات متعلقة بصون السلام والأمن بمبلغ يتجاوز 10 ملايين دولار لتنفيذ القرار، تعرض تلك المسألة على الجمعية العامة، أو يدعو الأمين العام، إذا كانت أعمال الجمعية معلقة أو كانت الجمعية غير منعقدة، إلى عقد دورة مستأنفة أو استثنائية للجمعية من أجل النظر في المسألة.
        • unter Begrüßung der Erklärung über Maßnahmen zur Verstärkung der Soforthilfe, der Rehabilitation, des Wiederaufbaus und der Vorbeugung nach der Erdbeben- und Tsunami-Katastrophe vom 26. Dezember 2004, die nach dem Erdbeben und dem Tsunami auf der Sondertagung führender Politiker des Verbands Südostasiatischer Nationen am 6. Januar 2005 in Jakarta verabschiedet wurde, sowie der Beiträge für die betroffenen Länder, die von Geberländern und internationalen Finanzinstitutionen zugesagt wurden,
          وإذ ترحب بالإعلان المتعلق بالعمل من أجل تعزيز الإغاثة في حالات الطوارئ والإصلاح والتعمير والوقاية في أعقاب الكارثة الناجمة عن الزلزال وأمواج تسونامي الصادر في 26 كانون الأول/ديسمبر 2004 والمعتمد في الاجتماع الاستثنائي الذي عقده زعماء رابطة أمم جنوب شرق آسيا في جاكارتا في 6 كانون الثاني/يناير 2005 في أعقاب الزلزال وأمواج تسونامي، وبالتبرعات التي تعهدت البلدان المانحة والمؤسسات المالية الدولية بتقديمها إلى البلدان المتأثرة،
        • Der Sicherheitsrat begrüßt die Absicht des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus, seine vierte Sondertagung mit internationalen, regionalen und subregionalen Organisationen vom 26. bis 28. Januar 2005 in Almaty (Kasachstan) abzuhalten.
          ”ويرحب مجلس الأمن باعتزام اللجنة عقد اجتماعها الاستثنائي الرابع مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية في الفترة من 26 إلى 28 كانون الثاني/ يناير 2005، في ألما - آتا (كازاخستان).
        • ersucht den Präsidenten der Generalversammlung, im April 2006 zur Begehung des zwanzigsten Jahrestags der Katastrophe von Tschernobyl eine Sondergedenksitzung der Versammlung einzuberufen;
          تطلب إلى رئيس الجمعية العامة الدعوة إلى عقد جلسة تذكارية استثنائية للجمعية في نيسان/أبريل 2006، إحياء للذكرى السنوية العشرين لكارثة تشيرنوبيل؛
        • beschließt ferner, dass der Rat während des gesamten Jahres regelmäßig zusammentritt und in jedem Jahr mindestens drei Tagungen, darunter eine Haupttagung, mit einer Gesamtdauer von mindestens zehn Wochen abhalten wird und bei Bedarf Sondertagungen abhalten kann, sofern ein Mitglied des Rates mit Unterstützung eines Drittels der Ratsmitglieder dies beantragt;
          تقرر كذلك أن يجتمع المجلس بانتظام طوال العام، وأن يعقد ما لا يقل عن ثلاث دورات في السنة، بينها دورة رئيسية، تمتد لفترة لا تقل مدتها عن عشرة أسابيع، ويجوز له عقد دورات استثنائية، عند الاقتضاء، بناء على طلب من أحد أعضاء المجلس، يحظى بتأييد ثلث أعضاء المجلس؛
        • i) Einberufung der vierten Sondertagung der Generalversammlung über Abrüstung (Resolution 59/71 vom 3. Dezember 2004)
          (ط) عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنـزع السلاح (القرار 59/71 المؤرخ 3كانون الأول/ديسمبر 2004)؛
        • o) Einberufung der vierten Sondertagung der Generalversammlung über Abrüstung (Resolution 62/29)
          (س) عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنـزع السلاح (القرار 62/29)؛
        • beschließt für den Zweijahreszeitraum 2008-2009 für den Fall, dass der Generalsekretär auf Grund eines Beschlusses des Sicherheitsrats Verpflichtungen im Zusammenhang mit der Wahrung des Friedens und der Sicherheit in Höhe von mehr als 10 Millionen Dollar eingehen muss, dass diese Angelegenheit der Generalversammlung vorzulegen ist beziehungsweise dass der Generalsekretär, falls die Versammlung ihre Tagung unterbrochen hat oder nicht tagt, eine wiederaufgenommene Tagung oder eine Sondertagung der Versammlung zur Behandlung der Angelegenheit einzuberufen hat.
          تقرر أيضا أنه في حال اتخاذ مجلس الأمن قرارا تنشأ عنه ضرورة دخول الأمين العام، في فترة السنتين 2008-2009، في التزامات متعلقة بصون السلام والأمن بمبلغ يتجاوز 10 ملايين دولار لتنفيذ ذلك القرار، تعرض تلك المسألة على الجمعية العامة، أو يدعو الأمين العام، إذا كانت أعمال الجمعية معلقة أو كانت الجمعية غير منعقدة، إلى عقد دورة مستأنفة أو استثنائية للجمعية من أجل النظر في المسألة.
        • Einberufung der vierten Sondertagung der Generalversammlung über Abrüstung
          عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح
        • Kenntnis nehmend von Ziffer 80 des Schlussdokuments der am 15. und 16. September 2006 in Havanna abgehaltenen vierzehnten Konferenz der Staats- und Regierungschefs der nichtgebundenen Länder, worin die Einberufung der vierten Sondertagung der Generalversammlung über Abrüstung unterstützt wird, die Gelegenheit böte, die kritischsten Aspekte des Abrüstungsprozesses aus einer aktuelleren Sicht der derzeitigen internationalen Lage zu überprüfen und die internationale Gemeinschaft und die öffentliche Meinung zu Gunsten der Beseitigung von Kernwaffen und anderen Massenvernichtungswaffen sowie der Kontrolle und Reduzierung von konventionellen Waffen zu mobilisieren,
          وإذ تحيط علما بالفقرة 80 من الوثيقــة الختامية للمؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عــدم الانحياز، المعقود في هافانا في 15 و 16 أيلول/سبتمبر 2006، التي أيد فيها المؤتمر عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح التي ستتيح فرصة لاستعراض أهم جوانب عملية نزع السلاح من منظور أكثر اتساقا مع الحالة الدولية الراهنة، وتعبئة المجتمع والرأي العام الدوليين تأييدا لإزالة الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل وتحديد الأسلحة التقليدية وخفضها،
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Change language

        • German
        • French
        • Spanish
        • Italian
        • Turkish
        • Arabic

        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)